
Students during a performance of the play "Kioksi Maha"
To close out the 2009-2010 academic year, the AGBU Plovdiv Chapter’s Saturday school held a graduation ceremony and production of five plays in front of parents, AGBU members, and a vast audience at the Armenian Culture House. The plays included “Kach Nazar” (Nazar the Brave) by Hovhannes Tumanyan; “Kioksi Maha” (The Death of Kioks); “Karmir Klkharguh” (The Red Hat); “Aragile yev Aghvese” (The Stork and the Fox); and “Mrchune yev Chpure” (The Ant and the Cricket). Besides the young students who performed, the production was made possible by Teodora Cherneva, Mariam Kanaleva, Hacho Manukyan, Malvina Manukyan, and Stepan Parsehyan.
The underlying goal of presenting these plays was to help the students gain language proficiency – children were asked to learn not only their own lines but also the lines of their friends and fellow performers, enhancing their communication skills and confidence. The chairman of AGBU Plovdiv, Roupen Chavushian, acknowledged all students and teachers of the Saturday school for their achievements and granted certificates to the graduates. Verjinia Garabedian, chairman of the Educational Committee of AGBU Plovdiv and director of the Armenian School, conveyed her regards to the guests as well. She also gave special mention to student Beniamna Airapetaina, who travels 45km each Saturday to attend classes.










Please ignore the first read this one, Thanks…
Let Us All be ‘Kach Nazar’
Changing Life to Feel Easy
We know only little Armenian
Little from every language
Through our forced immigration routes.
Your writing confused me
(Western and Eastern Armenian)
Let us come close…closer
Let us unite by every sense
Including our accents…
As I attended Armenian school for only a short time,
I know “Kach Nazar zarge` hazar”
Let us read Red Hat and analyze how
Karmir klkharguh started by K;
I never rhymed Karmer other than Garmer, starting with G
then…why adding more uh to the hat;
Is this Arabic language or Armenian?
There is no uh other than in Arabic alphabet, called–
uh or ‘tha almarboota’ which is not pronounced fully.
If you want to add guh add only g`
Get rid of extra letters…
Don’t confuse Us and our grandchildren…please
With adding many letters…all seem unnecessary—
Confusion shan’t invent philosophy.
Then…why the ‘Araghle yev Aghvese’ became so dense
with many letters…all did iced me;
I’m sure many others who read, will say the same…
Cann’t we write Arakel without two letters gh
but dancing with k… deleting tailed e.
Another word Aghves…see the same way, and… yev!
Yv is not yev, is only yv to pronounce easy
Is this Texas-ian accent, I haven’t heard it yet…!
I wrote criticizing English “and”
Which I don’t like to use it in poetry—
It hurts the rhymes
Like nailing woods
Loosing the texture…elegancy.
See how it is short clear…prompt
To pronounce with gracful face:
‘Garmer klkharg….Arakel yv Aghves’.
Goodbye
‘Kesher pari’
See you again
With Unified Accents
Through the New Year (2011)
Yv always.
Sylva-MD-Poetry
December 22, 2010